Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice.po	(リビジョン 187)
--- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice.po	(リビジョン 218)
***************
*** 1,16 ****
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil"
! "der/registry/data/org/openoffice.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:27+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,13 ----
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:27+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:30+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 19,22 ****
  
  #: Setup.xcu#.Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition.ooSetupFactoryUIName.value.text
  msgid "Base: Sun Report Builder"
! msgstr ""
--- 16,19 ----
  
  #: Setup.xcu#.Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition.ooSetupFactoryUIName.value.text
  msgid "Base: Sun Report Builder"
! msgstr "Base: Sun Report Builder"
Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po	(リビジョン 187)
--- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po	(リビジョン 218)
***************
*** 1,17 ****
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil"
! "der/registry/data/org/openoffice/Office.oo&component=l10n&form_name=enter_is"
! "sue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,13 ----
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:41+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 20,67 ****
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text
  msgid "Sun Report Builder"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Column Footer"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Column Header"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text
  msgid "Detail"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Group Footer"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Group Header"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text
  msgid "Overlapped Control"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Page Footer"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Page Header"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Report Footer"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Report Header"
! msgstr ""
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text
  msgid "Text Box Bound Content"
! msgstr ""
--- 16,65 ----
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text
  msgid "Sun Report Builder"
! msgstr "Sun Report Builder"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Column Footer"
! msgstr "列フッター"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Column Header"
! msgstr "列ヘッダー"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text
  msgid "Detail"
! msgstr "詳細"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Group Footer"
! msgstr "グループフッター"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Group Header"
! msgstr "グループヘッダー"
  
+ # I'm not convinced.
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text
  msgid "Overlapped Control"
! msgstr "重なり合ったコントロール"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Page Footer"
! msgstr "ページフッター"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Page Header"
! msgstr "ページヘッダー"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text
  msgid "Report Footer"
! msgstr "レポートフッター"
  
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text
  msgid "Report Header"
! msgstr "レポートヘッダー"
  
+ # I'm not convinced.
  #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text
  msgid "Text Box Bound Content"
! msgstr "テキストボックス結合コンテンツ"
Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po	(リビジョン 187)
--- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po	(リビジョン 218)
***************
*** 1,17 ****
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil"
! "der/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter"
! "_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:28+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,13 ----
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:28+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 17:19+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 20,283 ****
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text
  msgid "Formatting"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
  msgid "Align"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
  msgid "Drawing objects"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text
  msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text"
  msgid "Report Controls"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text
  msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text"
  msgid "Object Resizing"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text
  msgid "Align at Section"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text
  msgid "Shrink at Section"
! msgstr ""
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
  msgid "Standard"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text
  msgid "Alignment"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Arrow Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Basic Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Callout Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text
  msgid "~Column Header/Footer"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text
  msgid "~Conditional Formatting..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text
  msgid "Properties"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text
  msgid "~Sorting and Grouping"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text
  msgid "Distribution..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text
  msgid "Control"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text
  msgid "Shape Arrange"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text
  msgid "Execute Report..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text
  msgid "FlowChart Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text
  msgid "Font Color"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text
  msgid "Fit to greatest height"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text
  msgid "Fit to greatest width"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text
  msgid "Gr~id"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text
  msgid "Graphic..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text
  msgid "~Date and Time..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
  msgid "~Page Numbers..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text
  msgid "~Page..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text
  msgid "Page Settings"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text
  msgid "Page Header/Footer"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
  msgid "Paste ~Special..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text
  msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text"
  msgid "Report Controls"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text
  msgid "Report Header/Footer"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text
  msgid "Report Navigator"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
  msgid "~Default Formatting"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text
  msgid "Resize"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text
  msgid "Bottom Align on Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text
  msgid "Centered on Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text
  msgid "Left Align on Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text
  msgid "Middle on Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text
  msgid "Right Align on Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text
  msgid "Top Align on Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text
  msgid "Section alignment"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text
  msgid "Shrink"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text
  msgid "Shrink from bottom"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text
  msgid "Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text
  msgid "Shrink from top"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text
  msgid "Select all Formatted Fields"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text
  msgid "~Select Objects in Section"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text
  msgid "Select all Labels"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text
  msgid "~Select Report"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text
  msgid "~Ruler"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text
  msgid "Fit to smallest height"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text
  msgid "Fit to smallest width"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text
  msgid "Spreadsheet Document"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Star Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text
  msgid "~Subreport in New Window..."
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Symbol Shapes"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text
  msgid "Text Document"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
  msgid "A~rrange"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text
  msgid "Report Output Format"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text
  msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text"
  msgid "Object Resizing"
! msgstr ""
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
  msgid "~Guides"
! msgstr ""
--- 16,281 ----
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text
  msgid "Formatting"
! msgstr "書式設定"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
  msgid "Align"
! msgstr "整列"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
  msgid "Drawing objects"
! msgstr "図形描画オブジェクト"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text
  msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text"
  msgid "Report Controls"
! msgstr "レポートコントロール"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text
  msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text"
  msgid "Object Resizing"
! msgstr "オブジェクトのサイズ変更"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text
  msgid "Align at Section"
! msgstr "セクションで整列"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text
  msgid "Shrink at Section"
! msgstr "セクションで縮小"
  
  #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
  msgid "Standard"
! msgstr "標準"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text
  msgid "Alignment"
! msgstr "整列"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Arrow Shapes"
! msgstr "矢印シェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Basic Shapes"
! msgstr "基本シェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Callout Shapes"
! msgstr "吹き出しシェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text
  msgid "~Column Header/Footer"
! msgstr "列ヘッダー/フッター(~C)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text
  msgid "~Conditional Formatting..."
! msgstr "条件付き書式(~C)..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text
  msgid "Properties"
! msgstr "属性"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text
  msgid "~Sorting and Grouping"
! msgstr "ソートとグルーピング(~S)"
  
+ # I'm not convinced.
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text
  msgid "Distribution..."
! msgstr "配布..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text
  msgid "Control"
! msgstr "コントロール"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text
  msgid "Shape Arrange"
! msgstr "シェイプの配置"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text
  msgid "Execute Report..."
! msgstr "レポートを実行..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text
  msgid "FlowChart Shapes"
! msgstr "フローチャートシェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text
  msgid "Font Color"
! msgstr "フォントの色"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text
  msgid "Fit to greatest height"
! msgstr "最も高いところに合わせる"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text
  msgid "Fit to greatest width"
! msgstr "最も広いところに合わせる"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text
  msgid "Gr~id"
! msgstr "グリッド(~G)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text
  msgid "Graphic..."
! msgstr "図..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text
  msgid "~Date and Time..."
! msgstr "日付と時刻(~D)..."
  
+ # I'm not convicend. It may be "ページ番号."
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
  msgid "~Page Numbers..."
! msgstr "ページ数..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text
  msgid "~Page..."
! msgstr "ページ(~P)..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text
  msgid "Page Settings"
! msgstr "ページ設定"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text
  msgid "Page Header/Footer"
! msgstr "ページヘッダー/フッター"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
  msgid "Paste ~Special..."
! msgstr "形式を選択して貼り付け(~S)..."
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text
  msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text"
  msgid "Report Controls"
! msgstr "レポートコントロール"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text
  msgid "Report Header/Footer"
! msgstr "レポートヘッダー/フッター"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text
  msgid "Report Navigator"
! msgstr "レポートナビゲーター"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
  msgid "~Default Formatting"
! msgstr "デフォルトの書式設定(~D)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text
  msgid "Resize"
! msgstr "サイズの変更"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text
  msgid "Bottom Align on Section"
! msgstr "セクションで下揃え"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text
  msgid "Centered on Section"
! msgstr "セクションで中央揃え"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text
  msgid "Left Align on Section"
! msgstr "セクションで左寄せ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text
  msgid "Middle on Section"
! msgstr "セクションで中央揃え"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text
  msgid "Right Align on Section"
! msgstr "セクションで右寄せ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text
  msgid "Top Align on Section"
! msgstr "セクションで上揃え"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text
  msgid "Section alignment"
! msgstr "セクションの配置"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text
  msgid "Shrink"
! msgstr "縮小"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text
  msgid "Shrink from bottom"
! msgstr "下から縮小"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text
  msgid "Section"
! msgstr "セクション"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text
  msgid "Shrink from top"
! msgstr "上から縮小"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text
  msgid "Select all Formatted Fields"
! msgstr "書式化されたすべてのフィールドを選択"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text
  msgid "~Select Objects in Section"
! msgstr "セクションのオブジェクトを選択(~S)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text
  msgid "Select all Labels"
! msgstr "すべてのラベルを選択"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text
  msgid "~Select Report"
! msgstr "レポートを選択(~S)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Shapes"
! msgstr "シェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text
  msgid "~Ruler"
! msgstr "ルーラー(~R)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text
  msgid "Fit to smallest height"
! msgstr "最も低いところに合わせる"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text
  msgid "Fit to smallest width"
! msgstr "最も狭いところに合わせる"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text
  msgid "Spreadsheet Document"
! msgstr "表計算ドキュメント"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Star Shapes"
! msgstr "星型シェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text
  msgid "~Subreport in New Window..."
! msgstr "新しいウィンドウのサブレポート(~S)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text
  msgid "Symbol Shapes"
! msgstr "シンボルシェイプ"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text
  msgid "Text Document"
! msgstr "テキストドキュメント"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
  msgid "A~rrange"
! msgstr "配置(~R)"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text
  msgid "Report Output Format"
! msgstr "レポート出力フォーマット"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text
  msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text"
  msgid "Object Resizing"
! msgstr "オブジェクトのサイズ変更"
  
  #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
  msgid "~Guides"
! msgstr "ガイド"
Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po	(リビジョン 187)
--- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po	(リビジョン 218)
***************
*** 1,17 ****
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil"
! "der/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo&component=l10n&form_name=e"
! "nter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,13 ----
  # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo
  #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:48+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 20,35 ****
  
  #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text
  msgid "ODF Database Report"
! msgstr ""
  
  #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text
  msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
! msgstr ""
  
  #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text
  msgid "OpenDocument Database Report"
! msgstr ""
  
  #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text
  msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
! msgstr ""
--- 16,32 ----
  
  #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text
  msgid "ODF Database Report"
! msgstr "ODF データベースレポート"
  
  #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text
  msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
! msgstr "%productname% %formatversion% レポートグラフ"
  
  #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text
  msgid "OpenDocument Database Report"
! msgstr "OpenDocument データベースレポート"
  
+ # I'm not conviced. It seems a product name.
  #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text
  msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
! msgstr "StarOffice XML (Base) レポートグラフ 9"
